Ders özetleri ve deneme sınavları için tıklayın.

 

1. Dönem Ders Özetleri                                   2. Dönem Ders Özetleri
3. Dönem Ders Özetleri                                   4. Dönem Ders Özetleri
5. Dönem Ders Özetleri                                   6. Dönem Ders Özetleri
7. Dönem Ders Özetleri                                   8. Dönem Ders Özetleri

 

Facebook Grubumuza Katılıp Ders Çalışmak İçin Tıklayınız.

                     

Facebook Grubumuza Katılmak İçin Burayı Tıklayın

Hermes'in Güncesi

bla bla bla

  • Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
  • Login
    Login Login form

Strange Fruit- Billie Holiday

Posted by on in Kitap
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 2002
  • Subscribe to this entry
  • Print

Strange Fruit by Billie Holiday on Grooveshark

Billie Holiday'i ilk dinlediğimde sesindeki acıdan olsa gerek "tipik" aşk acısı çeken yarı arabesk sanatçı hissine kapılmıştım. Ben de herkes gibi taş plak sesine eşlik eden otantik siyahi sesine ne söylerse söylesin bayılırım. Yalnız Holiday ilgisi bir kaç şarkıyı aşıp biraz daha farklılaşınca ortaya çıkan gerçek sizi şaşırtıyor karşınızdaki isim birden 1900'lü yılların amerikasında bir kadın, bir siyah oluveriyordu. Bu şarkıda da Holiday linç edilerek ağaçlara asılan siyahileri "Tuhaf Meyveler" (Strange fruit) olarak anlatıyordu. Sözlerin hikayesi ise ABD'li bir ilkokul öğretmeni Abel Meeropol tarafından beyazlar tarafından vahşice öldürülüp bir ağaca asılan iki siyahinin fotoğrafından yola çıkılarak yazılmıştı. Billie Holiday'dan sonra bu şarkı bir çok hareketin önemli bir sembolü haline geldi.

Bu şarkının sözleri ise şöyle:

Güneyde ağaçlar bir garip meyve verir.

Yaprağında kan vardır, kökünde kan

Güney melteminde savrulan siyah vücutlar

Bir garip meyvedir kavak ağacından sarkan

 

Görkemli güneyden bir kır manzarası

Patlak gözler, dağılmış ağız

Tatlı ve ferah manolya aroması

Sonra birden yanık etin kokusu

 

İşte bir meyve, didiklesin kargalar

Yağmur buruştursun, rüzgar kurutsun

Çürütsün güneş, düşsün ağaçtan

İşte bir garip, acı mahsul.

İngilizcesi:

Southern trees bear strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.

Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Then the sudden smell of burning flesh.

Here is fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Here is a strange and bitter crop.

Rate this blog entry:
7
Acikogretim edebiyat bitirdi, ogretmen, bilgisayar bagimlisi, siirsever insan. Tek dersi 100 ulke gezmeden olmemek.

Achievements

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest
Guest Salı, 10 Aralık 2019